آیه گرافی
أَنَّ اللَّهَ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ
همانا خدا بین شخص و قلب او حائل میشود…
جزء نهم?انفال?۲۴
أَنَّ اللَّهَ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ
همانا خدا بین شخص و قلب او حائل میشود…
جزء نهم?انفال?۲۴
رحمتی که بر خدا واجب است؛ مهمترین نکته این آیه این است که می فرماید خداوند رحمت را بر خود واجب کرده است. این خود بهترین توصیف از منشأ و شدت رحمت خدا با بندگانش است. در جمله بعد كه در حقيقت توضيح و تفسير رحمت الهى است ، با تعبيرى محبت آميز چنين مى گويد: هر كس از شما كارى از روى جهالت انجام دهد، سپس توبه كند و اصلاح و جبران نمايد، خداوند آمرزنده و مهربان است. در اینجا و در بخش های دیگری از قرآن و دیگر منابع دینی، جهالت ضد علم نیست، بلکه ضد عقل است. یعنی به معنای نادانستن نیست. به معنای عمل نکردن به دانسته ها از روی غلبه شهوت و نفسانیات است. پس می توان گفت به عنوان مصداق مهمی از رحمتی که خدا بر خود واجب کرده است، اگر کسی از روی غلبه شهوت و نه از روی عداوت و دشمنی با خدا، مرتکب گناهی شود، و بعد توبه و جبران نماید، خداوند او را می آمرزد و از او در می گذرد.
? آیه روز:
وَ إِذَا جَاءكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِنَا فَقُلْ سَلاَمٌ عَلَيْكُمْ كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلَى نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ أَنَّهُ مَن عَمِلَ مِنكُمْ سُوءًا بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابَ مِن بَعْدِهِ وَ أَصْلَحَ فَأَنَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ (انعام / آیه 54)
? ترجمه:
هرگاه كسانى كه به آیات ما ایمان دارند نزد تو آیند، به آنها بگو: «سلام بر شما پروردگارتان، رحمت را بر خود فرض كرده; هر كس از شما كار بدى از روى نادانى كند، سپس توبه و اصلاح (و جبران) نماید، (مشمول رحمت خدا مى شود چرا كه) او آمرزنده مهربان است.»
بسم الله الرحمن الرحیم
? خطابی مهم به اهل کتاب؛ در این آیه خداوند اهل کتاب دا مخاطب قرار داده و آن ها را به گرویدن به رسول گرامی اسلام دعوت می کند. از نکات مهم این آیه این است که مطابق این آیه بسیاری از حقایق کتاب های آسمانی تورات و انجیل پنهان شده است که در اسلام مجددا بیان شده است. ضمن اینکه اطلاق تعبیر نور به قرآن اهمیت جایگاه این کتاب را در زندگی معنوی انسان بیان می کند. یعنی زندگی بدون در نظر گرفتن تعالیم قرآن ، به سر بردن در تاریکی است.
? آیه روز:
يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيرًا مِمَّا كُنْتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَابِ و َيَعْفُو عَنْ كَثِيرٍ قَدْ جَاءَكُمْ مِنَ اللَّهِ نُورٌ و َكِتَابٌ مُبِينٌ (مائده / آیه 15)
? ترجمه:
اي اهل كتاب پيامبر ما بسوي شما آمد و بسياري از حقايق كتاب آسماني را كه شما كتمان كرديد روشن مي سازد و از بسياري از آن (كه فعلا مورد نياز نبوده) صرف نظر مي نمايد، از طرف خدا نور و كتاب آشكاري بسوي شما آمد.
زندگی آمیخته با رنج است؛ ايـن آيـه اشاره به يك اصل اساسى در حيات همه انسانها است ، كه همواره زندگى آميخته بـا زحـمـت و رنج و سختی است. حتى اگر هدف رسيدن به متاع دنيا باشد، تا چه رسد به اينكه هدف آخرت و سعادت جاويدان و قرب پروردگار باشد، اين طبيعت زندگى دنيا است، حـتى افرادى كه در نهايت رفاه زندگى مى كنند آنها نيز از رنج و زحمت و درد بر كنار نيستند. تعبير بـه (مـلاقـات پـروردگار) در اينجا، خواه اشاره به ملاقات صحنه قيامت باشد، يا ملاقات جزا و پاداش و كيفر او، يا ملاقات خود او از طريق شهود باطن، نشان مى دهد كه اين رنج و تعب تا آن روز ادامه خواهد يافت، و زمانى بـه پايان مى رسد كه پرونده اين دنيا بسته شود و انسان با عملى پاك خداى خويش را ملاقات کند.
آیه روز:
يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ ( انشقاق / آیه 6)
ترجمه:
اي انسان! تو با تلاش و رنج به سوي پروردگارت مي روي و او را ملاقات خواهي كرد.
حوزه علمیه حضرت زینب کبری” سلام الله علیها ارومیه